欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·宁德 [切换]
    宁德KTV招聘网 > 宁德热点资讯 > 宁德励志/美文 >  止留二缶(fǒu)两个瓦制的打击乐器钟惑惑钟使钟声迷惑这里指

    止留二缶(fǒu)两个瓦制的打击乐器钟惑惑钟使钟声迷惑这里指

    时间:2022-10-03 04:30:06  编辑:快推网  来源:  浏览:922次   【】【】【网站投稿
    止:留。二缶(fǒu):两个瓦制的打击乐器。钟惑:惑钟,使钟声迷惑。这里指俗乐占了优势,雅乐就感到困惑,丧失了自己的位置。此处于前文“二人惑则劳而不至,惑者胜也”意义近似。所适:所适合的。这里指合于自然的导向。庸:哪里。强之:勉强去做。释:放弃。推:推行。比:与。“谁其比忧”指和谁一起发愁。厉之人:丑陋的人。遽(jù):急忙。汲汲然:心情迫切的样子。这里指丑陋的人所生的孩子一定丑陋,再怎么去看也不

    止:留。

    二缶(fǒu):两个瓦制的打击乐器。钟惑:惑钟,使钟声迷惑。这里指俗乐占了优势,雅乐就感到困惑,丧失了自己的位置。此处于前文“二人惑则劳而不至,惑者胜也”意义近似。

    所适:所适合的。这里指合于自然的导向。

    庸:哪里。

    强之:勉强去做。

    释:放弃。推:推行。

    比:与。“谁其比忧”指和谁一起发愁。

    厉之人:丑陋的人。

    遽(jù):急忙。

    汲汲然:心情迫切的样子。这里指丑陋的人所生的孩子一定丑陋,再怎么去看也不能改变。既然不能改变,不如放松心情,任其自然。世俗人的事情也是如此,不必勉强,否则只能自我伤害。

    【译文】 孝子不阿谀奉承他的父母,忠臣不谄媚他的君主,这是臣子、子女最大的尽忠尽孝。凡是父母所说的话都肯定,父母所做的行为都称赞,那就是世俗所说的不肖子;凡是君主所说的话都应承,君主所做的行为都奉迎,那就是世俗所说的奸臣。然而不知道这一定是正确的吗?而世俗所谓正确的便把它当作正确,世俗所谓好的便把它当作好的,却不称这样做是谄媚奉承之人。那么这样一来,世俗的观念和看法岂不是比父母更可敬重、比君王更可尊崇了吗?有人说自己谄媚他人,定会勃然大怒面露愤然之色;有人说自己阿谀他人,也定会愤恨顿起满脸怒色。然而一辈子谄媚世俗,一辈子阿谀世人,聚合大量的譬喻、修饰美丽的言辞来讨众人的欢心,却不因阿谀奉承而连坐入罪,这样岂不是终始不一、本末倒置吗!穿上华美的衣裳,绣制绚丽的纹彩,打扮美丽的仪容,讨好献媚于举世之人,却不自认为那就是谗媚与阿谀,跟那些世俗人为伍,通用世俗的是非观念,却又不把自己看作是世俗之人,这真是愚昧到了极点。知道自己愚昧的人,还不是最大的愚昧;知道自己迷惑的人,也不是最大的迷惑。最迷惑的人,一辈子也不会醒悟;最愚昧的人,一辈子冥顽不灵。三个人在一起行走而只有其中一个人迷惑,还可以到达目的地,因为迷惑的人占据少数;三个人中有两个人迷惑就徒劳而不能到达,因为迷惑的人数超过了清醒的人数。而如今天下人都陷入迷惑,我即便心中有导向,也不能使世俗人得道。这不是令人可悲的情况吗?高雅的音乐不能被世俗人欣赏,《折杨》《皇荂》之类的通俗歌曲,世俗人听了都会欣然而笑。所以高雅的谈吐不可能留在世俗人的心里,而至理名言也无法从世俗人的口中说出,因为流俗的言谈占了优势。用两个瓦缶合击,就可以使钟声迷惑,奏不出原有的乐曲。而如今全天下都迷惑了,我即使心有导向,又哪里能够到达目的地呢!明知其不可能到达而勉强去做,这又是一重迷惑啊,所以不如放弃了不去推行。不去推行,还会和谁一起发愁呢!丑陋的人半夜里生下孩子,急忙拿过火光来照看,心情迫切,唯恐生下的孩子像自己一样丑陋。(孩子丑陋与否,再怎么急切去看也已经不能改变,不如放松心情,任其自然啊!)

    百年之木,破为牺尊29青黄而文之30其断在沟中30比牺尊于沟中之断30则美恶有间矣30其于失性一也30跖与曾、史,行义有间矣30然其失性均也。且夫失性有五:一曰五色乱目,使目不明;二曰五声乱耳,使耳不聪;三曰五臭熏鼻30困惾中颡307;四曰五味浊口30使口厉爽309;五曰趣舍滑心31使性飞扬31此五者,皆生之害也31而杨墨乃始离跂自以为得31非吾所谓得也。夫得者困,可以为得乎?则鸠鸮之在于笼也31亦可以为得矣。且夫趣舍声色以柴其内31皮弁鹬冠搢笏绅修以约其外31内支盈于柴栅31外重缴31睆睆然在缴之中而自以为得31则是罪人交臂历指而虎豹在于囊槛32亦可以为得矣。

    牺尊:酒器,详见《马蹄》注。

    青黄:青黑色与黄色,代表天地之色。文:纹饰,修饰。

    断:砍断的部分,指除了雕刻酒器外剩下的部分。

    比:相比。

    最新便民信息
    宁德最新入驻机构
    15535353523